- 記事
- 画像
赤坂人形/AKASAKA DOLLS
カテゴリ:仕事 更新日:2015.11.18
福岡県特産民芸品に指定されている筑後の郷土玩具「ててっぽっぽ」として親しまれている素朴な表情の土人形、赤坂人形の制作現場の見学に行きました。
現在制作者は野口さん、お一人のみ。それも年に限られた時しか、制作なさらないので本当に貴重な時間となりました。
I went to see AKASAKA dolls workshop. AKASAKA dolls is Fukuoka Prefecture specialty crafts. It has been popular as a local toy Chikugo.
But now days Mr Noguchi is only person to make it.
Usually he doesn't do make it. That's why this time is really valuable time!
I was so exciting!
江戸、明治あたりの100年ほど前から使われているテラコッタ型に粘土を入れて作られます。
It is made by clay using terracotta which has been produced Edo era or Meiji era.
乾燥させ焼き、磁器粘土でつくられた塗料につけ、最後は着彩して完成。なんとも素朴な味わい!私も最後に購入しました。これは集めたくなります。
After that, to dry and bake. and then it is painted color.It make us cozy. I also bought it. I wanna to starting collect it!
展覧会「紙、やどる形」/MY exhibition information of FUKUOKA
カテゴリ:その他 更新日:2015.11.15
あっという間に日々が過ぎています。。。昨日今日は、筑後の絣巡りをしました。
また改めて紹介しますが、今日はもうすぐ終わる私の今開催中の展覧会について書こうと思います。
23日来週まで福岡県立美術館にて「紙、やどる形」展に参加しています。
紙をテーマにした展覧会で私は樹皮と紙でわりと大きなインスタレーション作品を制作しています。是非興味のある方は足をお運びください。
画像は作品の一部です。
詳細は下記の通りです。
Re: Nexus-Paper Works' Expressions
「紙、やどる形」
会期:平成27年10月10日(土)〜11月23日(月・祝)
開館時間 10:00〜18:00 入場は17時30分まで 会場福岡県立美術館4階展示室
料金 一般:300円 (200円) 高大生:140円 (100円) 小中生:60円 (50円)
Re: Nexus-Paper Works' Expressions「KAMI YADORU KATACHI」
Now my exhibition is going at Fukuoka prefectural art museum. This exhibition theme is Paper. I used paper and skin of tree. So if you are interesting in my artwork, Please come to see it!!
2015.10.10sat - 2015.11.23mon
Fukuoka prefectural art museum (5-2-1, Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka)
10:00am-18:00pm
豊富な果物と茶葉/Plentiful Fruit and tea leaf
カテゴリ:食 更新日:2015.11.11
ここに来てから、いろんな食べ物をいただいています。
本当にみなさん、ありがとうございます!
特に果物とお茶が美味しいです。
この特産品でもある(?)レインボーレッドキウイ。
色が綺麗です。
Many visitor give us something since we started to live here.
I and Hanna are so happy! Especially tea and fruit are tasty!
This kiwi is special. color is so beautiful. I never seen before I came here.
It's local specialty.
お茶のパッケージもモダンです。手土産にオススメの一品です。
Tea leaf pakcage is modern design. I recommend it for gift!!
染色中/dyeing now
カテゴリ:仕事 更新日:2015.11.08
今週持ってきた藁は搬入時の運ぶ時楽なようにパッキング。さすがに一人で大変でしたが、この日は助っ人が!助かりました。
Packing straw for easy carrying. That day Hanna's assistant Ixshima-kun helped me. It was big help.
アトリエはギューギュー。My studio jam-packed with straw!
そしてこれらの一部を染めています。なかなかハードワーク。
These days I'm dyeing a lot of straw. quite hard work.
藁入手/Got straw for my artwork
カテゴリ:仕事 更新日:2015.11.05
今週の月曜日、農家の方にご協力いただき、作品の為の大量の藁を入手しました。
こんな経験は今ままでなく、とても貴重な体験となりました。
I got a lot of straw for my art work on this Monday from farmer. It was hard to bring here, because so much amount of straw. But it was exciting! I never have this situation before.
筑恋邸の庭になんとかゴロゴロ転がしていれました。
It have coming my garden!
ちょうど藁を取りに伺った時に、私が作品の話をしていたら、そこの方が、参考になるかもと、花ござの為のい草を染める工場にすぐさまつれていってくださいました。これまた日本でこのような場はもうそうそうなく、とても貴重なシーンをみせていただきました。
Owner of farmer, He took me to factory where do dyeing grass. This kind of factory is really rare. So I was so lucky to see it! It makes me have some inspiration!