- 記事
- 画像
もちつき体験 ! Battons le mochi !
カテゴリ:遊び 更新日:2016.01.17
![](/getImage.php?src=files/244EntryParagraph_image_2110.jpg&width=940&height=999)
正助ふるさと村でいろいろな体験ができます。1月9日もちつき体験が行いました(すみません、遅れていますね)。
体験に参加した25人は宗像のおいしい米を使って、もちや大福ができました。
残念ながら、ヨーロッパ人はもち料理はあまり知りません。初めて見るときに、驚く人が多いのです(「これなんだろう?」って)。私は、最初のときは名古屋でイチゴ大福を食べてみて、もっと食べたいと思いました。
Le nouvel an au Japon ne peut se faire sans ses plats dédiés à l’événement. Parmi ceux-ci on trouve le mochi. Comme les Japonais aiment mettre leur riz à toutes les sauces, cette fois, ce plat prend la faire d'une boule de riz gluant pilée. Ce n'est pas vendeur mais je vous assure que c'est bon ! Agrémenté de radis japonais et sauce soja, de poudre de soja sucrée, fourré de haricot rouge sucré ou encore d'une fraise, d'un morceau de kaki ou d'un grain de raisin c'est excellent.
Et ça l'est encore plus quand on le fait soit même et c'est justement ce que je vais vous présenter aujourd'hui !
![](/getImage.php?src=files/244EntryParagraph_image_2111.jpg&width=940&height=999)
寒かったですが、皆さんは頑張って、体も心もあたたくなりました !
Au village de Shousuke on peut y organiser de nombreux événements sur commande et il y a 10 jours (j'ai un peu de retard), nous avons reçu un groupe d'une vingtaine de personnes pour battre le mochi à l'ancienne !
![](/getImage.php?src=files/244EntryParagraph_image_2112.jpg&width=940&height=999)
私はもちつきをしたことがありますが、もちに大根と醤油をつけるのは初めてでした !本当においしい !
それから、きなこや餡子をつけて、3種類を食べて、ごちそうでした。
On commence par faire cuire le riz gluant à la vapeur pendant 50 minutes avant de le battre énergiquement dans ce bol en marbre préalablement chauffé pour que la pâte n'y colle pas trop. Après moult efforts on le mange tel quel ou garnis...je n'ai pas eu la chance d'en manger cette fois mais je vous assure que ça vous fait votre repas. Si vous venez au Japon durant la période du nouvel an, n'hésitez pas à vous renseigner pour vous sentir la sueur perler votre front avant de vous régaler à la japonaise.