筑後市移住体験ブログ

~筑後市に移住してみました~

筑後市 居住体験

該当 25件

12345

15日目/ Day 15

カテゴリ:食 更新日:2015.10.31

今日も気持ちの良い秋晴れ。この筑恋邸で私の大好きな部屋で午前中は少しのんびり。差し入れでいただいた人参とサツマ芋でポタージュをつくりました。
It was fine day today. I had spent nice time in my favorite room of here. And I cooked soup by carrot and sweet potato which was made from this area.

午後は制作。現在、藁を使い制作スタートしています。
夜はハンナさんと、彼女のお友達とみんなで夕食。ハロウィンなので少し、デコレーションして楽しい夜でした。 

in afternoon, I did artwork. I'm using straw for material.
in night, I had nice dinner time with Hanna and Hanna's friend who came from Korea. It was so nice.

絣工房見学 後編:かすり西原/Visiting the Kasuri workshop 2

カテゴリ:仕事 更新日:2015.10.28

先週月曜日の続き。「かすり西原」さんに見学させていただいた時のことを。
ガシャン、ガシャン、ガシャン、、、、、
鳴り響く機会の重低音。

I should write about Kasuri Nishihara workshop also.
Because Kasuri workshop gave me so much inspiration.
When I entered in it, There was so much sound from the weaving machine.

こちらは機械織りの工房。機械といえば、一気にすすむイメージがありますが、そんなイメージとはまるで正反対。織るまでの糸仕事はすべて手作業。織りの具合い、機械の調子を整えるため、常に細部までに気を配り、油断は許されない仕事。
だからこそうまれるクオリティー高い美しさなのでしょう。本当に感動でした。

Usually when we think about machine factory, it seems product come out quickly.But here is totally different. Almost process need their hand. It can be say that hand work. Because They have to know condition of weaving every time, They have to maintenance for machine everyday.I felt worker's passion.It was very strict work.That's why they can make beauty. My heart moved.

また機械はお宝入りするくらいの貴重なもの。しかし引退することなく、久留米絣とみなさんの情熱とともに動き続けているのです。

Very historical machine never retired. It has been here with workers passion. Amazing!

顔見せ会/Welcome Meeting and artist talk

カテゴリ:交流 更新日:2015.10.24

あっという間にもう1週間。ここ1週間は本当にめまぐるしい日々を送っていました。なので、追々その様子は書くとして、、、。20日、韓国人のアーティストも来日し、共同生活もスタートしたので今日は、私たちのお披露目会と称したトークイベントを開催しました。

Time goes fast. It has been a week since I came here. Already I had so much experience. I'm going to write about it, but anyway I write about today's event.Last tuesday, My share mate came here. She is Korean Artist. Today We had party for introducing of our artwork.

朝から玄関に水まきも!お迎え準備完了!This is entrance of our house.

過去の作品について、これからのことについてお話をしました。
韓国のアーティストは、キム・ハンナさん。ハンナさんも同様に。
話を聞く事でよりまた作品をみる見方が増えます。とても良い機会となりました。

I told to people about my past work etc....
and My share mate is Hanna who is Korean Artist. She did also.
When we had listened about artwork from its artist. We can know more deeply. That's why it was good chance to become it.

昨晩作ったベジタリアンおでんと、ふつうのおでん。
(ハンナさんはベジタリアンなのです。)

I had cooked ODEN last night for today. We enjoyed to have it together.

今日はのべ30人ほど今日はお集りいただき、差し入れもたくさんいただきました!
本当にお忙しい中、ありがとうございました。

Thank you for coming our event today. I was so happy!!

絣工房見学 前編:緒方絣工房/Visiting the Kasuri workshop 1

カテゴリ:仕事 更新日:2015.10.19

今日は、「緒方絣工房」さんと「かすり西原」さんの作業場を見学させていただきました。絣ができるまでの工程は30工程。それはもう気の遠くなるような細かい仕事。いっさいの手抜きも許されない。そしてそれを今日目の当たりにして本当にただただ感動するばかりでした。そして同時に身の引き締まる思いでした。
常時20℃に保たれている藍がめ、「藍は生きている」。

I visited to workshop of Kasuri. It is textile factory. Kasuri is one of the Japanese famous textile. Kurume Kasuri is certified as cultural Properties of Japan. It has 30 process until completion. very very strict work. It was amazing! In this artist program, I'm gonna use this material for my artwork. I'm so exciting! and I really felt tense. I have to think about it deeply.
Dye is indigo. Indigo is living in all the time. This is pot of Indigo.


藍を乾燥させ、水を加え、発酵させた「すくも」。
これが、藍染めの原料となる。
Raw material ' SUKUMO'

すくもが発酵し、ちゃんと発酵し、良い状態になると泡ができる。それを「藍の花」と言っていたのがとても印象的でした。本当に生きているんだなと。

This bubble looks like Indigo flower. So beautiful.

入居/1日目 First day

カテゴリ:住 更新日:2015.10.16

本日、筑後アート往来 レジデンスプログラムの為に、筑後市の筑後船小屋駅の近くの筑恋邸に入居しました。今日からこのブログを通して、日々の様子、プログラムの紹介をしていきます。今日は秋晴れでとても気持ちの良い日でした。筑恋邸の縁側にあるお部屋から差し込む日差しにほっこり。

Hello! I'm Takako Takeuchi. I'm an contemporary artist. Today I moved to Chikugo city for artist residency program. Here is countryside of Fukuoka. So nice location! I'm gonna introduce this program and my process of artwork and good point of chikugo city through this blog! This pic is my room which got a lot of sunshine today.

先月スウェーデンでの1年間の制作活動を終えたばかりであるので、より一層、日本家屋に新鮮さを感じています。

I was in Sweden one month ago. That's why I feel more Japanese atmosphere!

該当 25件

12345
ページトップ
へ戻る

ふくおかよかとこ移住相談センター

福岡窓口

〒810-0001 福岡市中央区天神1-4-2
エルガーラオフィス12階(福岡県若者就職支援センター内)
TEL・FAX:092-712-2325
営業時間:10:00~18:00(平日) 10:00~17:00(土日祝日)
※年末年始は休業

東京窓口

〒100-0006 東京都千代田区有楽町2-10-1
東京交通会館8階(ふるさと回帰支援センター内)
TEL・FAX:03-6273-4048
営業時間:10:00~18:00
※月曜、祝日、盆、年末年始は休業

Copyright ©Fukuoka Prefecture All rights reserved.